Guitar.com Logo

五个廉价的“非品牌”吉他震撼了世界

并非所有的吉他图标都需要大牌吉他来雕刻自己的摇滚乐遗产。这是五个球员,他们在齿轮上走了。

您不需要昂贵的乐器来创建改变世界的音乐。吉他是运输工具的工具,没有传达信息,吉他是没有用的 - 是艺术家而不是工具,而工具则使艺术品成为现实。

考虑到这一点,这里有五个吉他演奏者,他们回避传统经典作品,并用一些左场产品制作了精彩的音乐。

比利·乔·阿姆斯特朗(Billie Joe Armstrong)’s Fernandes S-type

比利·乔·阿姆斯特朗(Billie Joe Armstrong)
比利·乔·阿姆斯特朗(Billie Joe Armstrong). Image: Kevin Mazur / AMA2019 / Getty Images for dcp

Advertisement

在1970年代末和80年代初,Fernandeswas churning out some quality guitars. The praises of vintage FernandesStrat副本已经演唱柯克·哈米特(Kirk Hammett)– he famously used one on theRide The Lightningtour – but arguably the most iconic Fernandes Strat copy belongs to比利·乔·阿姆斯特朗(Billie Joe Armstrong).

Armstrong got the guitar as a gift for his 11th birthday. His mother bought it from a local guitar instructor, George Cole, who was Armstrong’s guitar teacher in his formative years. Allegedly, George got the guitar from David Margen, who was the bass player桑塔纳的从1977年到1982年的乐队。

Armstrong nicknamed the guitar ‘Blue’. It has undergone several mods through the years, starting with a Bill Lawrence pickup in the bridge – this was later swapped out for a西摩·邓肯(Seymour Duncan)JB。与桥梁拾音的选择更吸引人的是它们的安装方式 - 以一定的角度,就像埃迪·范·海伦(Eddie Van Halen)弗兰克斯特拉特。

多年来,Blue的床头库徽标已被删除,因此很难使吉他更加精确。挡泥板Custom Shop最终为Billie Joe制作了几个蓝色复制品,以便在舞台上使用。原件仍处于旋转状态,并且经常在工作室中使用。

阿姆斯特朗(Armstrong吉布森Les Paul近年来,大三学生,但比利·乔(Billie Joe)和蓝(Blue)一起将朋克摇滚(Punk Rock)带入了1990年代的主流,并将一代人揭露了我们许多人爱上的激进的三弦吉他风格。Blue几乎仅由Billie Joe使用Green Day’s早期标志性专辑。

詹姆斯·赫特菲尔德(James Hetfield

詹姆斯·赫特菲尔德和克里夫·伯顿
詹姆斯·赫特菲尔德和克里夫·伯顿. Image: Pete Cronin / Redferns

Advertisement

We’ve all (probably) made some unfortunate gear purchases in our lives. Early on in his musical career,詹姆斯·海特菲尔德bought a guitar for $200 under the guise of it being a genuine Gibson Flying V. As it turned out, it was an伊莱克飞行的楔形型2236型号带有吉布森桁架杆盖在床头上。事后看来,他可能应该知道这不是吉布森 - 螺栓固定的脖子本来应该是赠品。但是我们不会对他过多批评他 - 他还很年轻,这是曾经拥有的第三吉他吉他。

伊莱克made these Flying V copies from 1974 until they were discontinued sometime in the early 1980s. The guitar underwent some minor alterations, with the original pickups swapped out for Seymour Duncans. Its original burgundy finish had been painted over with white nitrocellulose lacquer by the time it found its way to James. The guitar wears the scars of years of abuse and some custom etchings by Hetfield himself, including a middle finger on the back, a skull and crossbones on the headstock, and the iconic ‘Fuck It’ on the front. It was used onKill ‘Em All和some subsequent albums. We recently spoke with Hetfield’s longtime guitar tech, Chad Zaemisch, about the guitar:

“That guitar has taken its lumps over the years (like many of us) but it is alive and kicking despite its inability to stay in tune,” said Chad. “James played it on the last record [Hardwired…],我知道这将是下一个记录。它留在属于的工作室里。”

杰克·怀特(Jack White)1964年的航空公司JB Hutto

杰克·怀特
杰克·怀特. Image: Bob King / Redferns

杰克·怀特的几年The White Stripes,他以使用廉价的非品牌吉他(例如他的)而闻名Archtop和他的Crestwood Astral II,但他最著名的例子是他的Airline吉他。在1962年至1967年之间,航空公司吉他制作了Res-O-Glas吉他,本质上是玻璃纤维空心机器人,其中一块枫树沿着中央沿着中心驶入拾音器和桥梁。

制造航空公司吉他的公司瓦尔科(Valco)伤口了自己的皮卡,这些皮卡仍然以杰克·怀特(Jack White)的吉他为特色。他们通常被误认为是悍马,但在封面下它们确实是单线线圈。它没有桁架杆,但确实在脖子上具有不可调节的钢梁,以使其保持笔直。

伊斯特伍德吉他(Eastwood Guitars)(在2000年代初期购买了使用航空公司名称和设计的权利),该设计(某种程度上)已经复活了。尽管新的翻拍听起来很棒,但它们与原创作品一样。尸体是木偶木制的,而不是玻璃纤维,这否定了使这些吉他与众不同的东西。

随着白色条纹越来越受欢迎,许多旧的Res-O-Glas吉他被抢走了,现在很难找到一个吉他。最初,该模型可以从蒙哥马利病房目录订购,就像一个Silvertone或凯。原始价格为99美元。这款便宜的玻璃纤维吉他在杰克·怀特(Jack White)的手中找到了新的生活,并成为了Lo-fi和磨蚀性的签名音调的核心,使白色条纹推向了明星。

布莱恩·梅(Brian May)的红色特惠

布莱恩·梅
布莱恩·梅. Image: Jordi Vidal / Redferns

布莱恩·梅built his Red Special with his father over the course of two years, ending in 1965, and has been his constant companion ever since. The pickups are烧伤Tri-Sonics and the magnet was flipped in the middle pickup to reverse the polarity. May originally wound his own but didn’t like the sound. The unique bridge and vibrato was custom built out of aluminium, motorcycle valve springs, and a knife.

镶嵌物是用纽扣手工雕刻的,脖子是用旧地幔的桃花心木制成的,而指板是橡木(对于指板来说,这是一种不寻常的选择)。身体虽然看起来很固体,但实际上是半空的 - 中央橡木,顶部和底部的桃花心木贴面。它最初是为了有F孔,但梅和儿子从未最终雕刻它们。

May still uses the original Red Special, although many copies have been made. The first clone was made by John Birch, who also built custom guitars forAngusMalcolm Young, 和托尼·艾米(Tony Iommi).

诚然,这吉他可能不完全适合这篇文章,因为它是一种定制的乐器,而不是便宜的,非品牌的吉他。但是,通常是由有抱负的艺术家建造的自制乐器,他们没有钱购买吉布森·莱斯·保罗(Gibson Les Paul)或Fender Stratocaster。拿一张旧的橡木桌子将其变成DIY吉他,使世界震撼了,这确实是一项壮举。

May used the Red Special on almost all ofQueen’siconic songs. He still uses the guitar, stating: “I thought about touring without it, but it would be like a part of me was missing.”

王子’s Hohner Mad Cat

王子
王子。图片:Evan Agostini / Getty图像

王子多年来使用了几种标志性和独特的吉他,但他的最爱是霍纳疯狂的猫 - 一个体面的日本人Telecaster仿制。它们非常罕见,因为在Fender构成法律威胁后停止了生产,一些估计要求仅提出了约500人。

So, the Hohner Mad Cats are very collectable, especially the examples that say Hohner on the headstock instead of H.S. Anderson, which was what they were called before being bought out by the same Hohner company famous for making harmonicas.

王子stated in interviews that he bought the guitar for $30 at a gas station, but an alternative story states that the famous guitar was purchased in LaGrange, Ilinois at Purdom’s Pick Stop in 1983. According to a forum post, Prince was in town to do a show in Chicago and stopped there in a large purple limo and bought the guitar. The Hohner was one of two examples the store had in stock; one cherry red and the other natural, which Prince purchased. The list price was $800 and the salesman was allegedly named Bill. A local newspaper wrote a story about Prince being happy with his purchase the store apparently kept the article hanging in the front for all to see.

The incredible rarity of Mad Cats – particularly those with the Hohner logo on the headstock – may have made them a collector’s item, but without Prince’s use of the guitar, it’s impossible to imagine originals fetching north of $20,000, as they have in recent auctions.

王子had four Mad Cat replicas made by Roger Sadowsky – two exact replicas, and two made with special plumbing going through the neck, which would allow ivory liquid to be sprayed out of the headstock of the guitar during the climax of certain solos on the Purple Rain tour. Those guitars were inevitably dubbed ‘Ejacucasters’.

王子used one of the Hohner Mad Cats (or replicas) when he played the solo on当我的吉他轻轻的吟鸣在2004年摇滚名人堂仪式上。独奏之后,王子扔了他的吉他,该吉他被他确定的长期吉他理工学院Takumi Suetsugu所抓住,并交给了坐在前排的奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey)。奥普拉后来把吉他还给了,今天据称它居住在佩斯利公园。这个霍纳很可能是复制品之一。

有关更多功能,请单击这里.

Advertisement

趋势

Advertisement